Homepage

Du 14 au 26 septembre, Beyrouth célèbre DANTE 700 !

BAFF events are free / les rendez-vous du BAFF sont gratuits
email booking is mandatory / la réservation par email obligatoire

Programme et réservation :


En cliquant sur l’image, vous pouvez visionner la discussion en ligne avec Diane de Selliers et Giuseppe Rizzo du 14/09/2021.

Mardi 14 septembre 17h00 GMT / 20h00 Beyrouth,
en ligne
De l’enfer au paradis à travers la poésie et l’art. Discussion entre Dr. Giuseppe Rizzo, historien de l’art de la Galerie des Offices de Florence, et Diane de Selliers, éditrice à Paris de La Divine Comédie de Dante illustrée par Botticelli en 1996, entre autres ouvrages. Les intervenants parleront de Dante, de Botticelli, de la genèse du livre et présenteront sous forme d’exposition en ligne une sélection de dessins de Botticelli accompagnés des vers de Dante. Durée 90 minutes, en italien traduit vers le français et français.


Mercredi 15 et jeudi 16 septembre 17h00 GMT / 20h00 Beyrouth , en présence
Dante e Beatrice : una lauda spirituala italo-levantina. Inspiré d’œuvres musicales italiennes et levantines de l’époque de Dante Alighieri, Dr. Nidaa Abou Mrad, doyen de la Faculté de musique et musicologie de l’Université Antonine (Liban), propose -en première mondiale- une musicalisation d’extraits de la Divine Comédie et de vers d’Abū l-ʻAlā’ al-Maʻarrī (973-1057), l’un des inspirateurs de Dante. Cette lauda spirituelle italo-levantine, centrée sur la guidance exercée par Béatrice sur Dante dans son parcours initiatique de l’Enfer au Purgatoire et au Paradis, est interprétée par l’Ensemble de musique médiévale de l’Université Antonine : Nidaa Abou Mrad, kemānšeh (vièle à pique persane), vièle médiévale à archet et violon baroque orientalisé ; Rafka Rizk, chant ; Christo Almawi, chant et ‘ūd (luth médiéval); Ghassan Sahhab, qānūn (cithare médiévale). Durée 75 minutes, en italien et arabe.


Vendredi 17 septembre 17h00 GMT / 20h00 Beyrouth,
en présence

Poésie, théâtre et musique avec Cesare Capitani, comédien franco-italien, qui lira dans les deux langues des extraits de La Divine Comédie, et Ghassan Sahhab, qanuniste, qui accompagnera la lecture de Dante. Durée 90 minutes, en italien et en français.


Mardi 21 septembre 17h00 GMT / 20h00 Beyrouth,
en ligne

Botticelli – Inferno, documentaire de 2016, réalisé par Ralph Loop. Si La Naissance de Vénus et Le Printemps de Sandro Botticelli, consacrent depuis des siècles le peintre de la beauté féminine, ses dessins de La Divine Comédie, longtemps oubliés, mettent en lumière un autre visage de l’artiste ; celui de l’intellectuel épris de la poésie de Dante, et qui va, dix ans durant, travailler intensément sur un ensemble particulièrement énigmatique et certainement exceptionnel. Durée 95 minutes, en anglais avec sous-titrages français.




Mercredi 22 septembre 17h00 GMT / 20h00 Beyrouth,
en ligne
Dante – Qu’est-ce que La Divine Comédie ? Thierry Thomas, le réalisateur de ce documentaire de 2006, suit l’ordre du poème, dans les pas de Dante et de Virgile, et décrit l’univers fantastique de l’Enfer, cercle après cercle, jusqu’au neuvième et dernier ; tandis que Jacqueline Risset, traductrice de La Divine Comédie en français, livre ses précieux commentaires, aux côtés d’une dizaine d’historiens et d’érudits qui apportent des clés indispensables à la compréhension de cette œuvre. Durée 73 minutes, en français.


Vendredi 24 septembre 17h00 GMT / 20h00 Beyrouth,
en ligne
La descente en enfer des Libanais, à travers l’architecture, la danse, la littérature et l’art. Projection de trois films réalisés par Nicolas Khoury qui se penchent sur la descente en enfer des Libanais, à travers l’architecture, la danse, la littérature et l’art. Suivie d’une discussion entre Nicolas Khoury et Alice Mogabgab, productrice des 3 films. Niemeyer 4 Ever, réalisé en 2018, 30 minutes, arabe avec sous-titrage français, revient sur la construction et la destruction de la Foire Internationale Rachid Karamé à Tripoli, conçue par Oscar Niemeyer. Une Ville et une femme, réalisé après l’explosion du 4 aout 2020, le film suit les pas d’une jeune femme dans la ville dévastée, d’après une lettre d’Etel Adnan, français avec sous-titrage anglais. Première du film-exposition Inferno, lettre à Lara. Réalisé en 2021 sur un texte d’Alice Mogabgab, le film revient en quelques œuvres et quelques minutes sur l’histoire d’une divine tragédie, français avec sous-titrage anglais. Durée 90 minutes, en français, anglais et arabe avec sous-titrage dans les 3 langues.


Dimanche 26 septembre 17h00 GMT / 20h00 Beyrouth,
en ligne

La culture arabe dans la Divine Comédie. Discussion entre Dr. Francesca Maria Corrao, professeur de langue et de culture arabe à l’Université LUISS de Rome, et Abdo Wazen, poète et critique libanais, autour de l’influence de la culture arabe médiévale sur Dante et La Divine Comédie. Durée 90 minutes, en arabe avec traduction en français.Durée 90 minutes, en arabe avec traduction simultanée vers le Français.

Avec le soutien de Istituto Italiano di Cultura – Beirut.

Dossiers de presse

Français ANGLAIS ARABE